La gravedad y el péndulo de Violeta Cruz

Enfoques 23.01.2024

Llueve cuando salgo de nuestro primer encuentro. Violeta Cruz me habla de su trabajo con objetos y de los juegos que crea. Juegos de agua. Es en el distrito 19 de París. Estoy paseando y sentada en la terraza de un café, filmando el hilo de luz que tintinea sobre los adoquines parisinos. Hoy, la entrevista filmada es doble, se desarrolla a lo largo de dos años. La primera en abril de 2022, la segunda en diciembre de 2023. La primera en París, en su casa, la segunda durante una residencia en el Dôme Théâtre d'Albertville, al borde de las montañas de Saboya. 

Violeta Cruz es una compositora y artista sonora que vino de Colombia a estudiar a Francia, donde ahora trabaja. El video retrato da testimonio de ello. El video retrato se centra en un objeto, una "escultura cinética y sonora" sobre la que Violeta reflexiona. Su video retrato forma parte de una serie de doce, el séptimo que se completará entre finales de diciembre de 2023 y principios de enero de 2024.

VIOLETA CRUZ from CELINE PIERRE on Vimeo.

Esculturas cinéticas y sonoras.

Es curioso, porque cuando era estudiante tenía muy claro lo que quería hacer. Y ahora, juego mucho con lo que el mundo me ofrece. Siento que soy bastante flexible. Me gusta mucho hacer los proyectos que me ponen delante... aunque a veces estén un poco alejados de lo que me hubiera propuesto como parte de mi planteamiento artístico. Por ejemplo, ahora estoy haciendo un espectáculo para y con niños que se llama La mer, les jouets, le vent, les horloges. Es muy exigente, en el sentido de que los niños no tienen formación musical. Pero hay que respetar unos objetivos muy precisos, así que lo aprovecho al máximo... ¡Estoy metido en un montón de cosas diferentes!

Mis proyectos más personales son precisamente este proyecto con objetos, objetos sonoros, en el que estoy dando un paso al lado, desviándome un poco del camino puro de la música. Voy a tocar lo que me atrajo de este otro campo, que es el circo y que descubrí durante mi primer año en Francia. El circo es otro tipo de aprehensión del mundo, se trata de fuerzas, de volúmenes, de cosas más vastas y al mismo tiempo más misteriosas... Cosas que suceden visualmente pero que no se limitan a imágenes. Es un lenguaje mixto... entre varios elementos.

Los objetos que estoy creando en este momento los llamo esculturas cinéticas y sonoras... ¡es un nombre muy apropiado para ellas! Cuando estas esculturas empiezan a funcionar como yo quiero, ¡es cuando me sorprendo a mí mismo! Son las emociones más fuertes que tengo a lo largo de mi proceso creativo. Ese momento en el que produzco una cosa, y en el proceso de hacerla, ¡descubro otra totalmente distinta! Ese momento en el que algo se me escapa por completo y se convierte en algo más bello de lo que había imaginado. Intento reproducir estas cosas, sabiendo que son accidentes.

Legitimidad.

... Es una reflexión que surge de una cadena de reflexiones y requiere una fuerte conciencia del contexto y del lugar que ocupas en un sistema de poder. A veces me encuentro en un contexto en el que la gente intenta legitimarme diciendo que ¡tengo muchas razones para no ser legítimo! Es curioso lo enfático que se vuelve eso. De hecho me llaman mujer joven, latinoamericana. ¡Como si eso fuera un cóctel de malas condiciones para ser alguien que puede tener éxito en el arte! 

No era en absoluto consciente de estos posibles obstáculos para una carrera. Nunca me sentí así. Vengo de un entorno, de una familia, en la que el feminismo era más o menos la norma, ¡porque sólo éramos tres! Así que nunca nos lo planteamos. Existíamos al margen. Eso es lo que he aprendido a, cómo decirlo... lo que la gente me ha enseñado. Soy muy consciente de que hay muchos valores que mantenemos sin ser necesariamente conscientes de ellos. Para mí, el discurso de género no es la prioridad. Hay otros discursos, otras condiciones, y en particular condiciones económicas, que son más fuertes y decisivas que las condiciones de género. En cualquier caso, siento que si viviera esto demasiado conscientemente y si me preguntara cada vez si estoy legitimada para hacer lo que hago, me impediría moverme, vivir y pensar en lo que me permite crear.

Motivación profunda.

En ciertos contextos, por ejemplo cuando tuve la experiencia de componer una ópera -¡y hay toda una explosión de problemas de identidad cuando se dice "ópera", cuando se habla de un género universalista, cuando es puramente europeo! - Entonces, como latinoamericano, ¿cómo me enfrento al universalismo europeo? ¿Qué construyo a partir de eso?
Lo que me gustó de mi experiencia con esta ópera, La princesse légère, fue que su contenido, su tema, se proyectaba en un universalismo no europeo y tocaba cosas muy básicas más allá de la política.

Fue el director, Jos Houben, quien sugirió el tema de esta ópera y me sorprendió lo bien que coincidía su propuesta con mi investigación personal. Había iniciado un proyecto con mis esculturas cinéticas y sonoras donde el peso y la gravedad eran importantes. Es decir, la suspensión de una caída, en un contexto puramente mecánico, ¡donde todo el mundo sabe que al final va a caer!
Ese es el tema principal que me motiva. Así que era una idea muy buena. Al mismo tiempo era muy concreta y lo suficientemente mística y abstracta como para dejar mucho espacio a la poesía.

Con el equipo artístico, esta ligereza de la princesa, la representamos particularmente como descuido, que es una especie de falsa inocencia. Como cuando alguien no es consciente del lugar que ocupa y de las condiciones que le han llevado a ese lugar. Esta dimensión social es cada vez más importante para mí. Es decir, cómo vivo yo y cómo vive el otro y por qué cada uno vive como vive y si está bien y qué hago si no está bien. Desde pequeña he sido consciente de esto. A este tipo de preguntas. Y creo que hay momentos en mi vida en los que preferiría dejar de hacerme ciertas preguntas.

Cuando decidí venir a Francia, quería ante todo aprovechar las excelentes oportunidades que me ofrecía el sistema educativo francés. Cuando me di cuenta de los recursos de que disponía todo estudiante de Composición en el Conservatorio de París, reorganicé mi discurso para decirme que era justo que, como colombiana de un país menos rico, viniera a aprovechar los recursos franceses porque este país tiene un pasado colonial... ¡Me parecía bien que recuperara algo que Europa me había robado! Pero es un caso de querer justificar una historia de vida, de encontrar una historia de humanidad en tu propia pequeña historia de vida para poder tener la conciencia tranquila. Ahora bien, creo que sería bueno que esos recursos se gastaran de otra manera, dándoselos a más estudiantes, por ejemplo. 

Lo fundamental en mi trabajo y en mi búsqueda de la vida es seguir siendo sensible a las preocupaciones de los demás. Ampliar mis horizontes y mantenerlos suficientemente abiertos al mismo tiempo que soy artista. Como artista, estás muy centrado en ti mismo, en lo que haces y en lo que ves. Tienes que tener una buena relación con tu ego para que no eclipse todas las cosas que son importantes para ti. Así es como me aseguro de que ese enfoque individual brille y sea coherente con las cuestiones sociales.

Kitsch.

Para mí, el kitsch es una especie de contradicción-condensación entre lo bello y lo feo. Es un valor que transmite cierta ironía. Hay códigos de belleza, hay códigos de lo que es popular, hay códigos del bajo arte y del alto arte, hay cosas que son bellas y otras que pretenden serlo, ¡y hay barreras entre un cierto nivel de belleza que ciertos objetos no pueden superar! El kitsch es un punto de vista sobre un objeto popular que lo "desnaturaliza", que lo saca de su contexto inicial y le da un valor artístico descontextualizándolo y transformándolo. Hay mucha literatura sobre el tema y no es lo que más me interesa. No teorizo mucho sobre ello, pero creo que toco este tipo de fenómeno cuando incorporo los hombrecitos de plástico, por ejemplo. Es un objeto del que todo el mundo tiene una pequeña historia. Es un objeto popular en París, pero también en Colombia y China. Me gusta la idea de que no llegué a este objeto pensando en él, sino a través de los vínculos más directos de la infancia y el placer de jugar. Me gusta mucho agarrar objetos.

Popular: me pregunto si podría sustituir esta palabra por otra que pertenezca al ámbito lúdico -muy presente en mi obra- para hablar de lo que me interesa y reúne mis esculturas... A menudo es una cuestión de confrontación: ¿qué es popular frente a qué es académico? Lo popular también es un concepto que pertenece a todo el mundo, y para mí es una forma de apropiármelo más como persona que como músico. Hay sonidos que me interesan porque mi oído ha escuchado otros sonidos y se ha nutrido de un determinado camino, pero hay objetos, o juguetes o máquinas que me atraen a un nivel un poco más profundo y básico.

El concepto de trabajo.

Cuando hablo de mi trabajo, me parece pretencioso decir "compongo". Cuando la gente me pregunta a qué me dedico, me parece un poco tópico. Soy compositor, escribo música, sí... bueno, eso hace que la gente fantasee un poco, así que a veces me limito a mi estatus administrativo y respondo que soy "artista-autor". A veces trabajar significa consultar Internet, a veces significa escribir, y a veces significa experimentar y fracasar, pero eso es cosa mía, ¡y para otros es sólo trabajo!

Entrevista realizada por Céline Pierre

Relacionado

comprar cuentas twitter
betoffice