Joan Magrané Figuera
Escribir contra viento y marea

Entrevistas 16.07.2021

La polifonía como elemento esencial y radical

Con sólo treinta y dos años, el compositor catalán Joan Magrané Figuera tiene unas ochenta obras en su catálogo, que abarcan prácticamente todos los géneros de la creación musical, incluida la ópera. Al tiempo que se inspira en las maravillas de la polifonía renacentista, intenta establecer, dentro de una escritura decididamente contemporánea, sutiles vínculosentre los modelos de su herencia y su propio universo sonoro.

Dialegs de Tirant e Carmesina, al igual que las otras dos obras escénicas que la preceden en su catálogo, fue un encargo de Òpera de Butxaca y nova creació. Esta organización de la producción no es muy conocida en Francia. ¿De qué se trata exactamente?
Es una compañía con sede en Barcelona cuya misión es promover a los jóvenes creadores y hacer evolucionar el mundo de la ópera encargando a jóvenes compositores. Inicialmente, fue un festival dedicado a los pequeños formatos escénicos (ópera de bolsillo) y luego se convirtió en una casa de producción mucho más activa, que traspasó las fronteras de España, promoviendo coproducciones con Alemania en particular. En la actualidad, Òpera de Butxaca y nova creació concentra su actividad en Cataluña y trabaja con los escenarios de las principales instituciones de Barcelona, como el Liceo.  

Volvamos a sus primeros intentos de etapa con los dos fragmentos, Muerte de Dido (IV) y Epílogo mencionados en su catálogo. ¿Cuál es la naturaleza del proyecto?
Dido y Eneas reloaded es un proyecto colectivo, una obra "experimental" realizada con cuatro cabezas. Cada uno de nosotros tenía que componer una parte de la ópera, de unos quince minutos de duración. Hemos escrito el libreto nosotros mismos, basándonos en la obra de Purcell. Al principio, la ópera tenía cuatro partes y luego añadimos un epílogo. Fue un ensayo para mí con medios muy limitados, dos cantantes y dos instrumentos (violonchelo y clarinete bajo), donde mezclo lenguajes y juego con referencias, Monteverdi, Purcell, Debussy, etc. Modelos que me fascinan en cuanto a la música. Modelos que me fascinan en cuanto a la relación entre las palabras y la música.

También relacionada con Òpera de Butxaca y nova creació, DisPLACE (historia de una casa), es a mayor escala, con la presencia de un libretista.
En esta ocasión, el proyecto se desarrolla junto a la compositora Raquel García Tomás, que ya participó en la aventura "Dido reloaded". Pero esta vez se trata de dos obras muy diferentes, de treinta minutos cada una, sobre el mismo tema (una pareja extranjera en un apartamento de Barcelona), con la misma libretista, Helena Tornero, y el mismo director, Peter Pawlik. Es una coproducción de Òpera de Butxaca y el Musikttheatertage de Viena. Tanto los cantantes como los instrumentistas del conjunto Phace son vieneses.

Escuche aquí: DisPLACE (la historia de una casa)

Este íntimo ocho-clos mira hacia el teatro y convoca a cantantes-actores.
De hecho, la ópera de cámara crea una relación más estrecha con el público. En DisPLACE, el texto es a menudo hablado y el canto no necesita desplegarse como en los grandes escenarios de ópera. Los instrumentistas se sitúan en el borde del escenario y están iluminados, en contacto directo con los cantantes; me entusiasma esta presencia del gesto instrumental, aunque los músicos permanezcan fuera de la dramaturgia. 

¿Utiliza la amplificación?
Normalmente no. No estaba previsto de antemano. Sin embargo, era necesario utilizarlo para mejorar la acústica del lugar.

Dialegs de Tirant e Carmesina está en una escala completamente diferente!
Esta es en realidad mi primera ópera real, que dura aproximadamente una hora y media. Con el dramaturgo catalán Marc Rosich, partimos de la novela Tirant le Blanc de Joanot Martorell (1413-1468), una figura del Siglo de Oro valenciano, y elegimos la historia de amor entre el caballero y Carmesina, la hija del emperador de Constantinopla. Inmediatamente pensé en el Combattimento di Trancredi e Clorinda de Monteverdi, un modelo que me guió en mis elecciones estéticas.

¿En particular para el aparato instrumental?
He querido sugerir la presencia de instrumentos de época; así, he convocado un cuarteto de cuerda que recuerda a las violas del "consort" renacentista, así como el arpa (como tiorba) y la flauta, siempre presentes en la música antigua.

El libreto está en catalán y su estilo vocal se acerca mucho al recitar cantando de Monteverdi (1)...
Hemos conservado el catalán antiguo, que está más cerca del italiano que la lengua actual. Para mí era ideal modelar los acentos del texto según el canto monteverdiano. No hay citas como tales, pero a veces retomo ciertas formas de aria como las que se encuentran en el Retorno de Ulises a su patria. Esta forma de invocar a los antiguos mediante el préstamo de modelos estructurales es algo que he robado a mi profesor Stefano Gervasoni.

¿Algunas palabras más sobre la recepción del público?
Las entradas para la ópera se agotaron en el Festival de Peralada para el estreno, al aire libre, en el soberbio marco de un claustro. El espectáculo se repitió durante tres noches en la pequeña sala del Liceo de Barcelona, con capacidad para trescientas personas, donde tuvimos un lleno absoluto. Está claro que la ópera fue un gran éxito.

¿Cómo viviste este segundo encierro? ¿Tuvo alguna repercusión en su trabajo?
He vivido este segundo encierro con resignación, como todos, pero sobre todo con más incertidumbre de cara al futuro, con una sensación más asfixiante que el pasado mes de marzo en la medida en que el aplazamiento de los conciertos es más incierto, sobre todo en los formatos previstos. Sin embargo, tuve la suerte de tener mucho trabajo y pude aprovechar esta especie de "memento mori" social que nos volvió a ocurrir.

¿Estaban programados los conciertos y espectáculos? ¿En qué condiciones y en qué estado de ánimo?
Desde los primeros días del verano, parecía que todo volvía a su ritmo habitual y pudieron celebrarse algunos conciertos antes de que todo se detuviera bruscamente por segunda vez. Por ejemplo, justo una semana antes del nuevo cierre (y con los ensayos ya en marcha) tuvimos que suspender la creación de una compleja pieza a dieciocho voces que escribí para Les Éléments hace más de un año y que, con suerte, debería estrenarse en unos meses. El estreno de mi monodrama Dànae recorda para soprano y violín sobre un libreto de Helena Tornero, encargado por el Liceo de Barcelona, tuvo que representarse sin público y sólo vía streaming. También tuve la creación de una pieza orquestal para la Orquesta Nacional de España bajo la dirección de David Afkham con una sección de cuerda reducida al mínimo. Entre otras cosas... Por otro lado, los conciertos que se dieron en buenas condiciones, los viví con mayor emoción e intensidad de lo habitual, y creo que es una sensación compartida en general por todos, intérpretes y público. Y eso, a pesar de todo, sigue siendo hermoso y poderoso.

¿En qué proyectos está trabajando hoy?
Actualmente estoy completando una importante partitura para el Ensemble Intercontemporain, Intérieur, (basada en la obra homónima de Maurice Maeterlinck) que será dirigida por Silvia Costa y estrenada los días 22 y 23 de octubre de 2021 en el Théâtre du Châtelet de París.
Pronto escribiré una obra, basada en dos poemas de Goethe, para soprano, coro y orquesta para la próxima temporada de la Orquesta de Barcelona y su flamante coro, que se interpretará en elAuditori de Barcelona como parte de mi residencia para la próxima temporada.

¿Definen nuevos temas en su composición?
Por naturaleza, mi pensamiento musical tiende a la miniatura y al detalle. Sin modificar este estado de ánimo, con el trabajo que vengo realizando últimamente, me he aventurado un poco más y he disfrutado acercándome a territorios más amplios y vastos. Con otra forma de avanzar, de desarrollar los materiales, más "bruckneriana" se podría decir...

"La última rosa del verano" - diciembre de 2019 en Ars Santa Mónica

¿Le preocupa el futuro cultural de los próximos años? ¿Cómo podemos resumir la situación de Cataluña en cuanto a la actividad cultural?
Es obvio que el futuro va a ser difícil, muy difícil, para todos nosotros, pero también espero que toda esta historia nos haya hecho algún bien a largo plazo. Por ejemplo, haciéndonos más conscientes de la fragilidad inherente (que es, por otra parte, una gran riqueza, creo) de nuestro querido mundo: la música. En Cataluña, entre las iniciativas más o menos buenas, hemos visto algunos proyectos de retransmisión de conciertos online de gran calidad (en el Auditori, en el Palau de la Música, con la orquesta Camera Musicae...), algo que creo que puede ser una herramienta muy valiosa a todos los niveles, especialmente para la difusión de nuestro trabajo y su puesta en valor ante un público más amplio.

Entrevista realizada por Michèle Tosi

Foto © Daniel Campbell

Relacionado

comprar cuentas twitter
betoffice